Rome Barcelona Paris Florence Singapore Bangkok

Home Dining

Discover authentic "niçoise" cuisine: mixing flavors of the sea & the mountains

Host Pierre

$48.82 per guest

ABOUT THEEXPERIENCE

The daily menu depends on what is available in the local Nice market on the day.
In the Ligurian tradition, appetizer is a tasting meal. Fresh vegetables will accompany a Mediterranean fish or meat of our mountainous hinterland. The simplicity of preparation will allow you to appreciate the freshness of the product. I will also be preparing pasta and simmered sauce (always a different sauce ;), unless you prefer a creamy risotto or polenta do let me know! The desserts will remain a surprise! But keep a little stomach space for it!
-------
Le marché du matin permettra d'élaborer le menu du jour, de l'apéritif au dessert.
Suivant la tradition ligure l'apéritif est à lui seul un repas dégustation.
Les légumes frais accompagnent un poisson de méditerranée, ou une viande de notre arrière pays montagneux. La simplicité des préparation permet d'apprécier la fraicheur du produit.
Inévitablement des pâtes et leur sauce toujours différente et longuement mijotée à moins que vous ne préfériez un risotto voire une polenta crémeuse. Les desserts resteront une surprise ! mais gardez une petite faim pour pouvoir terminer .

ABOUT THEMENU

This menu is full of the best things to eat while in Nice:

Appetiser:
Pissaladière (a savoury tart dish which originated from Nice),
Focaccia rosemary and olives,
Vegetable basket in bagna cauda (anchovy sauce, olive oil and nuts),
Glasses of seasonal vegetables, caramelized foie gras lollipops

First course:
Sea bream fish tartare (dish made from finely chopped or minced raw fish) , stuffed or cooked in a wood oven sardine,
Squid a la plancha
Pasta: tortellini with sage butter, parmesan and white truffle juice. tagliatelle made before (and with) you, Strega sauce (a brainchild for the 150th anniversary of Italian unity). green homemade pasta with pesto, risotto nero ink squid and prawns.
Seabass dishes with vanilla, star anise braised fennel.
Rabbit with nicoise olives roast in the oven for a long bois.
Daube baked mushroom overnight and potato gnocchi

Desserts: Traditional family deserts which may include - Lemon tarts (with lemons from the garden), Chard pie, Caramel and vanilla custard house, Egg snow and the famous lemon sorbet limoncello.

Of course Nice Bellet wines of terroir.
There are many others depending on the season, the availability of ingredients in the market or your individual food preferences.

-------
Apéritif:
Pissaladière niçoise, focaccia romarin et olives, panier de légumes en bagna cauda ( sauce anchois, huile d'olive et noix), verrines de légumes de saison , sucettes caramelisées foie gras

Entrée : tartare de daurade, ou sardine farcie cuite au four à bois, calamars à la plancha

Pâtes : tortellini beurre de sauge, parmesan et jus de truffe blanche. tagliatelle faites devant (et avec) vous, sauce Strega (une invention personnelle pour les 150 ans de l'unité italienne). pâtes vertes maison au pistou, risotto nero encre de seiche et gambas.
Plats loup roti à la vanille, fenouil braisés à la badiane. Lapin aux olives niçoise roti au four a bois.Daube de cèpe longuement cuite toute une nuit et ses gnocchis de pommes de terre

Desserts: de tradition familaile, tarte aux citrons du jardin, tourte de blette, flan maison caramel et vanille, oeufs à la neige et le fameux sorbet citron limoncello .

Vins de Bellet du terroir niçois.

ABOUT THELOCATION

As often as the weather allows, we can have dinner together in the garden, in front of the wood stove. It will be a beautiful, alfresco dining in Nice, which is located in a quiet area of ​​St. Paul de Vence, among olive trees. It is only six minutes from Nice airport and fifteen minutes from downtown.


-----
Comme la meteo nous le permet souvent , nous dinerons ensemble dans le jardin devant le four à bois.
Une villa dans un quartier calme de Saint Paul de Vence, au milieu des oliviers. A six minutes de l'aeroport de Nice et quinze minutes du centre ville.
on évitera chien et tabac .... nul n'est parfait !

Contact Host

THEHOST

Pierre

Pierre

I am a "gastronome", lover of regional cuisine and local products. I always use the best products in

Request to Book

$48.82 per guest

Saint Paul de Vence

Book Now Your Credit Card will not be charged
Gift a friend
Book Now